Yaaro Ivan (Tamil) / Neevevvaro (Telugu) - перевод, текст (Tamil/Telugu)
29.07.2014
Yaaro Ivan (Tamil)
Neevevvaro (Telugu)
Yaaro Ivan (Tamil)
00:00
04:41
Neevevvaro (Telugu)
00:00
04:45
- фильм: 2013 - Национальная трасса №4 / Udhayam NH4 (Tamil) / NH4 (Telugu)
- название песни: Yaaro Ivan (Tamil) / Neevevvaro (Telugu)
- исполнение: G. V. Prakash Kumar (Tamil), Siddharth (Telugu), Saindhavi (Tamil/Telugu)
- музыка: G. V. Prakash Kumar
- текст: Na. Muthukumar (Tamil) / Vanamali (Telugu)
Yaaro Ivan (Tamil) / Neevevvaro (Telugu)
Перевод: jyoti (взят из субтитров к фильму)
Кто ты? Вздох, невидимый глазу?
Ты покорил меня. Влюбилась я в тебя.
Кто ты? Вздох, невидимый глазу?
Ты покорил меня. Влюбилась я в тебя.
Мои глаза меня толкают... В твоей любви я утонул.
Я за тобою следую, как тень.
Ты - нежный дождь под солнцем?
Или костер, что в зиму согревает?
Ужель ты моя первая любовь?
Когда взлетаю в небеса, всегда с тобой я...
Позволь в твоем мне сердце поселиться.
Тебя я не покину никогда.
Так тихо сблизились наши сердца...
Твои пальцы и мои соединились.
Кто ты? Вздох, невидимый глазу?
Ты покорил меня. Влюбилась я в тебя.
Когда меня коснулось твое дыхание, мою застенчивость оно разбило.
Когда я ощутил твой аромат, мысли в голове смешались.
Мое сердечко в лодку обратилось...
На зов воды оно забилось.
Достигнет оно брега иль твоих колен - куда ему бежать...
Ты создан только для меня,
Меня ты бережешь, как нежную зеницу ока...
Тобой побеждена, в тебя я влюблена.
Ты - нежный дождь под солнцем?
Или костер, что в зиму согревает?
Ужель ты моя первая любовь?
Neevevvaro (Telugu)
Neevevvaro Neevevvaro nee chudani naa oopiro
ee maghuvane gelichavuro nachavuroo..
Neevevvaro Neevevvaro nee chudani naa oopiro
ee maghuvane gelichavuro nachavuroo..
Nee chupule nanu laageno.. nee premalo muncheseno
nee adugulo o needala nadipincheno.. oo
Chiru endalo jadivanavo thelimanchulo chalimantavo
kanusaigatho manaserigina tholipremavo
Yevaipuga egirellani aa ningilo neetho ika
nee gundelo koluvundani naa prayame eederaga
dhooralu selavani tholagenule
nemmadhiga manasulu kalisenule
nee velitho naa velike chelimaayale
Neevevvaro Neevevvaro nee chudani naa oopiro
ee maghuvane gelichavuro nachavuroo..
Nee swasale nanu thaakaga naa siggule chithikayile
nee parimalam nanu cheraga naa thalapule sruthiminchele
manasila padavaga marenule
alajadiki atu itu voogenule
dharicheruno.. nee odicheruno.. yetusaguno..
naakosame vachhavuro kanureppala kaachavuro
ee maghuvane gelichavuro nachavuroo..
chiru endalo jadivanavo..thelimanchulo chalimantavo
kanusaigatho..manaserigina tholipremavo..oo
Yaaro Ivan (Tamil)
yaaro ivan yaaro ivan
en pookalin vero ivan
en penmaiyai venran ivan
anbanavan
yaaro ivan yaaro ivan
en pookalin vero ivan
en penmaiyai venran ivan
anbanavan
un kaadhalil karaiginravan
un paarvaiyil udaiginravan
un paadhaiyil nizhalaagave
varuginravan
en koodaiyil mazhaiyaanavan
en vaadaiyil veyilaanavan
kanjaadaiyil en thevaiyai arivaan ivan
enge unai kooti sella
solvai enthan kaadhal mella
en penmaiyum elai paarve
un maarbile idam pothume
en inru idaiveli kuraigirathe
methuvaaga idhayangal inaigirathe
un kai viral en kai viral ketkinrathe
yaaro ivan yaaro ivan
en pookalin vero ivan
en penmaiyai venran ivan
anbanavan
un swasangal enai theendinal
en naanangal yen thookutho
un vaasanai varum velaiyil
en yosanai yen maarutho
nathiyinil oru elai vizhugirathe
alaiganil mithanthathu thavazhgirathe
karai seruma un kai seruma ethirkaalame..
enakaagave piranthan ivan
enaikaakave varuvaan ivan
en penmaiyai venran ivan
anbanavan
en koodaiyil mazhaiyaanavan
en vaadaiyil veyilaanavan
kanjaadaiyil en thevaiyai arivaan ivan
Yaaro Ivan (Tamil) / Neevevvaro (Telugu)
Перевод: daria, vk.com/siddharth_club
Кто он? Кто он?
Он корень моих цветов?
Он одержал победу над моей женственностью... которую любит
Тот, кто растворяется в любви
Тот, кто застывает при виде тебя
Тот, кто тенью идёт по пятам
Тот, кто стал дождём моих муссонов
Тот, кто солнцем стал для меня в холод
Он понимает что мне нужно, только взглянув на меня
Куда мне тебя увезти?
Прошепчи мне на ухо
Чтобы моей женственности расслабиться
Мне нужно только место на твоём плече
Почему расстояние отступает сейчас?
Сердца постепенно сливаются в одно
Твои пальцы ищут мои
Когда твоё дыхание меня ласкает
Почему моя застенчивость побеждает?
Когда я слышу твой аромат
Почему мои мысли меняют курс?
Лист падает в реку
И медленно плывёт по волнам
Доберётся ли моё будущее до берега, к твоим рукам?
Он был рождён для меня
Он придёт ради меня