Sollividu Sollividu (Tamil) - перевод + rus sub, текст (Tamil)
18.08.2014
Sollividu Sollividu - с русскими субтитрами (Oxy)
Sollividu Sollividu (Tamil)
Sollividu Sollividu (Tamil)
00:00
00:00
- фильм: 2014 - Kaaviya Thalaivan (Tamil) / Pradhi Nayagan (Malayalam)
- название песни: Скажи мне! Скажи мне! / Sollividu Sollividu (Tamil)
- исполнение: Mukesh (Tamil)
- музыка: A. R. Rahman
- текст: Pa. Vijay
- перевод: Oxy (Оксана Борц)
Скажи мне! Скажи мне!
Скажи мне! Скажи мне! Скажи мне!
Есть ли наконец решение? Скажи мне!
Прекрати! Прекрати! Прекрати!
Эту чудовищную войну прекрати!
Уходи прочь! Уходи прочь! Уходи прочь!
Хватит уже воевать, уходи прочь!
Если тебе хочется еще больше жизней...
Тебе придется убить сначала меня!
Кришна... Тебе придется убить сначала меня!
Зачем ты заставил меня носить лук?
Зачем ты заставил меня плавать в крови?
Зачем ты создал этот мир, чтобы завоевать?
Зачем ты сломал меня глубоко внутри?
Ты заставил меня завоевать мир...
Ты сломал меня глубоко внутри...
Это Арджуна спрашивает, Кришна!
Это Арджуна спрашивает!
Скажи мне! Скажи мне! Скажи мне!
Есть ли наконец решение? Скажи мне!
Прекрати! Прекрати! Прекрати!
Эту чудовищную войну прекрати!
Ты держишь колесо времени в своей руке...
Но это я – тот, кто вращается в нем...
Сеть обмана разрастается в твоих глазах...
Но тот, кто пойман в нее, это – я!
Если грех убийства Карны
падает на Кришну...
На кого тогда падёт грех
создания греха Кришны?
Скажи мне! Скажи мне! Скажи мне!
Есть ли наконец решение? Скажи мне!
Прекрати! Прекрати! Прекрати!
Эту чудовищную войну прекрати!
О, Мир... Сколько же еще нужно войн?
О, Жизнь... Сколько же еще нужно крови?
О, Создатель... Сколько же еще нужно скорби?
О, Сердце... Сколько же еще нужно ненависти?
Кришна, останови колесницу!
Всё повержено... Кому жить?
Останови колесницу!
Хватит проливать реки крови!
Останови войну!
Ради процветания завтрашнего мира...
Останови войну!
Останови войну!
Немного пояснений для более полного понимания смысла песни.
Арджуна — герой древнеиндийского эпоса «Махабхарата». Третий из пятерых братьев Пандавов, сын царицы Кунти и бога Индры. Фактический военный лидер Пандавов. Проведя пять лет на небе Индры, Арджуна получает от своего небесного отца и с разрешения Шивы много видов божественного оружия, которое впоследствии использует против Кауравов.
Кришна - одна из форм Бога в индуизме, восьмая аватара верховного бога, создателя всего - Вишну. Кришна - близкий друг, наставник и двоюродный брат Арджуны. В «Махабхарате» образы Кришны и Арджуны неотделимы друг от друга.
Кауравы — персонажи «Махабхараты», сто братьев, сыновья царя Дхритараштры и его жены Гандхари, двоюродные братья и противники благородных Пандавов. Старший из Кауравов — Дурьодхана.
Карна — один из центральных героев «Махабхараты», сильнейший витязь сказания и воплощение доблести и чести. Карна - сын царевны Кунти и бога солнца Сурьи: некогда отшельник Дурваса наградил Кунти за благонравие мантрой, с помощью которой она могла вызвать любого бога для приобретения потомства. Карна появился на свет в результате девственного рождения и, так как был внебрачным ребёнком, стал подкидышем, и юная мать пустила младенца в корзине по реке. Воспитанный в приёмной семье возницы Карна по неведению становится врагом своих братьев принцев Пандавов (сыновей Кунти и царя Панду) и побратимом их главного противника принца Дурьодханы, вместе с которым замышляет козни против Пандавов.
Во время битвы Пандавов с Кауравами на поле Куру возничим Арджуны становится Кришна (т. е. сам Кришна напрямую не воюет). Именно Арджуне, измученному сомнениями и напрочь отказывающемуся сражаться против своих же родственников, перед боем Кришна возвещает своё учение «Бхагавад-гиту» и убеждает его в необходимости сражаться. Главным соперником Арджуны является его старший брат Карна. Индра ради победы Арджуны хитростью лишает Карну дара неуязвимости. Во время 18-дневной битвы на Курукшетре благородный Арджуна, часто под влиянием Кришны, не раз нарушает кодекс чести кшатрия (воина). В решающем поединке Арджуны и Карны оружие и доблесть Карны оказываются бессильны, так как Арджуну защищает сам Кришна, и Арджуна по настоянию Кришны убивает Карну. Арджуна и остальные Пандавы узнают о том, что Карна был их братом, только после его гибели.
По происходящему в фильме: Окончание пьесы "Небеса Карны". Гомати (Притви) исполнял роль ее самого главного героя Карны, и когда тот погибает, пьеса должна закончиться. Кали (Сидду) играл роль Арджуны. И эта его песня - обращение Арджуны к Кришне - неожиданная для всех актерская импровизация.
Oxy (Оксана Борц) для siddharth.ru
sollividu sollividu sollividu
irudhi theerpai nee sollividu
nindruvidu indruvidu nindruvidu
ipporil ivvidam nindruvidu
sendruvidu sendruvidu sendruvidu
indha yudham podhum sendruvidu
innum uyirgal vendum enraal
ennai mudhalil neeye kondruvidu
kanna ennai mudhalil kondruvidu
yen ambai yendha vaithaai
yen kurudhiyil neendha vaithaai
yen ulagathai jeikkavaithaai
yen ullukkul thorkadithaai
ulagathai vella vaithaai
ullukulle thorkadithaai
kaandibam ketkiren kannaa
kaandibam ketkiren
sollividu sollividu sollividu
irudhi theerpai nee sollividu
nindruvidu indruvidu nindruvidu
ipporil ivvidam nindruvidu
kaala chakkaram un kaiyil
athil sutriyatheno naan
vidhiyum sadhiyum un kannil
adhil sikkiyadheno naan
karnanai kondra paavam
kannan-nuku pogum endraal
kannanukke paavam thandha
paavam engu pogum aiyo
sollividu sollividu sollividu
irudhi theerpai nee sollividu
nindruvidu indruvidu nindruvidu
ipporil ivvidam nindruvidu
o ulagame, yudham yedharku..
o uyirgale, raththam yedharku..
o iraіvane, thuуaram yedharku..
o idhayame, vanhmam yedharku..
kanna, therai niruththu.. yellam vizhthі..
yevarudan vaazha, therai niruththu.
podhum indha kurudhi kuliyal, porai niruththu..
naalai ulagam nalam perum endru,
porai niruththu, porai niruththu..
சொல்லிவிடு சொல்லிவிடு சொல்லிவிடு
இறுதி தீர்ப்பை நீ சொல்லிவிடு
நின்றுவிடு இன்றுவிடு நின்றுவிடு
இப்போரில் இவ்விடம் நின்றுவிடு
சென்றுவிடு சென்றுவிடு சென்றுவிடு
இந்த யுத்தம் போதும் சென்றுவிடு
இன்னும் உயிர்கள் வேண்டும் என்றால்
என்னை முதலில் நீயே கொன்றுவிடு
கண்ணா என்னை முதலில் கொன்றுவிடு
ஏன் அம்பை ஏந்த வைத்தாய்
ஏன் குருதியில் நீந்த வைத்தாய்
ஏன் உலகத்தை ஜெய்க்கவைத்தாய்
ஏன் உள்ளுக்குள் தோற்கடித்தாய்
காண்டிபம் கேட்கிறேன் கண்ணா
காண்டிபம் கேட்கிறேன்
சொல்லிவிடு சொல்லிவிடு சொல்லிவிடு
இறுதி தீர்ப்பை நீ சொல்லிவிடு
நின்றுவிடு இன்றுவிடு நின்றுவிடு
இப்போரில் இவ்விடம் நின்றுவிடு
கால சக்கரம் உன் கையில்
அதில் சுற்றியதேனோ நான்
விதியும் சதியும் உன் கண்ணில்
அதில் சிக்கியதேனோ நான்
கர்ணனை கொன்ற பாவம்
கண்ணனுக்கு போகும் என்றால்
கண்ணனுக்கே பாவம் தந்த
பாவம் எங்கு போகும் ஐயோ
சொல்லிவிடு சொல்லிவிடு சொல்லிவிடு
இறுதி தீர்ப்பை நீ சொல்லிவிடு
நின்றுவிடு இன்றுவிடு நின்றுவிடு
இப்போரில் இவ்விடம் நின்றுவிடு
ஓ உலகமே, யுத்தம் எதற்கு...
ஓ உயிர்களே, ரத்தம் எதற்கு
ஓ இறைவனே, துயரம் எதற்கு..
ஓ இதயமே, வன்மம் எதற்கு
கண்ணா, தேரை நிறுத்து.... எல்லாம் வீழ்த்தி
எவர்உடன் வாழ, தேரை நிறுத்து
போதும் இந்த குருதி குளியல், போரை நிறுத்து...
நாளை உலகம் நலம் பெறும் என்று,
போரை நிறுத்து, போரை நிறுத்து
Комментарии