Джек (the jack - домкрат) для Джила, Джанга и Джака
18.12.2015
News Today, 19 ноября 2015 г.
Джек (the jack - домкрат) для Джила, Джанга и Джака
Небольшое интервью с Вивеком, автором текста к песне Shoot the Kuruvi.
Следующий фильм актёра Сиддхарта Jil Jung Juk привлёк внимание и вызвал восхищение любителей кино, благодаря его броскому тизеру. Режиссёр фильма - Дирадж Вайди, в ключевых ролях также заняты Нассер, Радхарави, Санант и Авинаш. Фильм произведён самим Сиддхартом и запланирован к выпуску в декабре этого года.
С выпуском двух синглов в социальных медиа, ожидания взлетают еще выше. Своеобразные фразы с использованием ченнайского сленга и слов Tanglish (слияние тамильских и английских слов) нашли положительный отклик у масс.
Всевозможные лавры собрали композитор Вишал Чандрашекхар и автор текстов Вивек, написавший ранее тексты для 36 Vayadhinilae.
Первое видео из Jil Jung Juk недавно было представлено недавно звездой Болливуда Салманом Кханом. Исполнил сингл Shoot the Kuruvi Анирудх. Еще больше волнения молодому поколению меломанов добавил выпуск второго сингла - Domer-u Lord-u, исполненного Энтони Дасаном и Кавитой Томас.
Песня Shoot the Kuruvi совершенно созвучна с юностью и натурой фильма. Она уже повергла любителей музыки в безумство, получив массу положительных отзывов, говорят критики.
Корреспондент News Today поймал Вивека, 30-летнего дипломированного инженера-адвоката-лирика, сияющего от такой реакции на песни.
Он говорит: "Сочинить забавный текст для серьезной ситуации и еще более серьезной мелодии нелегкая работа. Хотя я родился и вырос в Чидамбараме, во время учебы в колледже SRM в Каттанкулатуре у меня было много друзей из Ченнаи. А также, я просмотрел интернет и нашел некоторые слова, используемые ченнайцами, у которых был свой смысл".
"Я показал полностью готовый текст Shoot the Kuruvi, и Сиддхарт с Вишалом немедленно его оценили. Остальное сложилось само собой. Я рад, что строки 'Bimpilikka Pilla Pee Pee, Kannadi Palichi Kaattudhu Naan Kaadha Poththitten' и 'Ava Songu Tharala Sangu Thandha' теперь у всех на устах".
Вдохновленный оценкой известного лирика Vairamuthu некоторых своих тамильских стихов, Вивек принял решение попытать счастья как автор текстов к песням. Первым работал с ним Сантош Нараянан для песен Poo Avizhum Pozhudhil и Yaar в Enakkul Oruvan, а затем последовали все песни к фильму 36 Vayadhinilae, с которым возвращалась на экран Джотика.
"Сиддхарт был настолько впечатлен песнями Poo Avizhum Pozhudhil и Yaar, что выбрал меня автором текстов для Jil Jung Juk", - говорит Вивек. И добавляет: "Трек Domer-u Lord-u изначально был задуман лишь для тизера фильма. Он может что-то говорить или ничего не говорить о фильме, но должен быть ультрасовременным. Так сказал мне мой режиссер Дирадж Вайди. Но мы сделали его как полноценную песню. Интересно, что у таких слов, как 'Domma dokku doen doppa duck uh Manja makku jillu jungu jukku', используемых в песне, есть значение".
Благодаря Сиддхарта и Вишала Чандрашекхара, Вивек рассуждает: "Автор лирики больше похож на актера. Если один должен уметь сыграть любую роль, другой должен суметь написать стихи для любой ситуации, настроения или стиля. Я хочу попробовать все жанры, и в конечном счете, писать на близком молодежи тамильском так, чтобы это им нравилось".
M Bharat Kumar, newstodaynet.com
Перевод: Oxy (Оксана Борц) для siddharth.ru
Комментарии