• Главная
  • Сиддхарт
    • твиттер
    • интервью
    • цитаты
    • общественная деятельность
    • говорят другие
  • Биография
    • краткие сведения
    • карьера
    • семья
    • жизнь вне работы
    • соц. позиция, полит. взгляды
  • Хроника
    • 2021
    • 2020
    • 2019
    • 2018
    • 2017
    • 2016
    • 2015
    • 2014
    • 2013
    • 2012
    • 2011
    • 2010
    • 2009
    • 2002-2008
  • Фильмы
    • актер
    • продюсер
    • закадровый певец
    • сценарист, помощник режиссера
    • саундтреки
    • это интересно
  • Видео
    • телепередачи
    • реклама
    • с переводом
  • Фото
    • разное (хроника)
    • пресса
    • избранное
    • роли в фильмах
    • с актрисами
    • реклама
    • семья
  • Сидду-мания
    • видео-арт
    • фото-арт
    • ссылки
  • От автора
    • блог Oxy
    • новости сайта
    • о сайте
    • спасибо!
    • гостевая
    • контакты

Ale Ale (Tamil/Telugu) - перевод, текст (Tamil/Telugu)

24.07.2014

 Основная часть 

Ale Ale (Tamil)


Ale Ale (Telugu)



Ale Ale (Tamil)
00:00
06:26
Ale Ale (Telugu)
00:00
06:28


  • фильм: 2003 - Парни / Танцоры диско / Boys (Tamil/Telugu)
  • название песни: Ale Ale (Tamil/Telugu)
  • исполнение: Karthik (Tamil/Telugu), Chitra Iyer (Tamil), Chitra Sivaraman (Telugu)
  • музыка: A. R. Rahman
  • текст: Kapilan (Tamil) / A. M. Rathnam & Siva Ganesh (Telugu)



  • перевод: Catnat (из субтитров к тамильской версии фильма)

Я подпрыгнул, и небо раскалолось на части...
Мои ноги превратились в крылья...
Цветы расцвели на кончиках моих пальцев...
Мои брови спустились вниз и стали усами...

але але але але...

Я купаюсь в слезах радости.
      Я улыбаюсь во весь рот
Я был упорен, как муравей,
несущий сахарный леденец...
      Как лист, я плыла
      по течению...

але але але але...

И в тот момент, когда ты призналась мне в любви,
я увидел Бога...
И мое сердце рванулось, подобно порыву ветра...

И в тот момент, когда ты призналась мне в любви,
я увидел Бога...
И мое сердце рванулось, подобно порыву ветра...

Я подпрыгнул,
      и небо раскалолось на части...
Мои ноги превратились
      в крылья...
Цветы расцвели
      на кончиках моих пальцев...
Мои брови спустились вниз
      и стали усами...

але але але але...

Молнии пронзили каждый мой нерв...
Я оказался на луне...
      Когда он оказался на луне, 
      я дотянулась до звезд...
Семя любви запало в мое сердце...
И побеги любви проросли во мне...

але але але але...

      Я походила на безмятежный пруд...
      И он высох, как только лягушка прыгнула в него...

И в тот момент, когда ты призналась мне в любви,
я увидел Бога...
И мое сердце рванулось, подобно порыву ветра...

И в тот момент, когда ты призналась мне в любви,
я увидел Бога...
И мое сердце рванулось, подобно порыву ветра...

Я подпрыгнул,
      и небо раскалолось на части...
Мои ноги превратились
      в крылья...
Цветы расцвели
      на кончиках моих пальцев...
Мои брови спустились вниз
      и стали усами...

але але але але...

      Песок превратился в сахар?
      Море превратилось в питьевую воду?.. 
Неужели весь берег покрыт отпечатками твоих ног?..
Каждая волна заполнена твоей улыбкой?..
      Когда бумажные листы летали вокруг меня,
      то превратились в стихи...

але але але але...

Когда радуга появилась передо мной...
Даже ворона превратилась в павлина...

И в тот момент, когда ты призналась мне в любви,
я увидел Бога...
И мое сердце рванулось, подобно порыву ветра...

И в тот момент, когда ты призналась мне в любви,
я увидел Бога...
И мое сердце рванулось, подобно порыву ветра...

Я подпрыгнул, и небо раскалолось на части...
Мои ноги превратились в крылья...
Цветы расцвели
      на кончиках моих пальцев...
Мои брови спустились вниз
      и стали усами...

але але але але...



Ale Ale (Tamil)

Egiri Kuthithaen Vaanam Idithathu
Paathangal Iranthum Paravaiyaanathu
Viralgalin Kaambil Pookkal Mulaithathu
Puruvangal Irangi Meesai Aanathu
Ale Ale Ale Ale Ale Ale Ale Ale Ale Ale… (2)

Hey Aanantha Thanneer Mondu Kuzhithaen
Ovvoru Parkalilum Sirithaen
Karkandai Thookki Kondu Nadanthaen
Oru Erumbaay
Naan Thanneeril Mella Mella Nadanthaen
Oru Ilaiyaay

( Ale Ale… )

Kaathal Sonna Kanamae
Athu Kadavulai Kanda Kanamae
Kaatraay Parakkuthu Manamae Oah… (2)

( Egiri Kuthithaen… ) ( Ale Ale… )

Narambugalil Minnal Nuzhaigirathey
Udal Muzhuthum Nilaa Uthikkirathey

Vennilavai Ivan Varudiyathum
Vinmeenaay Naan Sitharivittaen
Oru Vithai Ithayathil Vizhunthathu
Athu Thalai Varai Kilaigalaay Mulaikkirathey
Ale Ale Ale Ale….
Kalangaatha Kulam Ena Irunthaval
Oru Thavalai Dhaan Kuthithathum Vatri Vittaen

Kaathal Šønna Kanamae
Athu Kadavulai Kanda Kanamae
Kaatraay Parakkuthu Manamae Oah… (2)

(Ègiri Kuthithaen…) (Ale Ale…)

Manal Muzhuthum Indru Šarkkaraiyaa
Kadal Muzhuthum Indru Kudineeraa
Karai Muzhuthum Unthan Šuvadugalaa
Alai Muzhuthum Unthan Punnagaiyaa
Kaagitham Èn Mael Paranthathum
Athu Kavithai Nøøl Èna Maariyathey
Ale Ale Ale Ale…
Vaanavil Urasiyae Paranthathum
Intha Kaakkaiyum Mayil Èna Maariyathey

Kaathal Šønna Kanamae
Athu Kadavulai Kanda Kanamae
Kaatraay Parakkuthu Manamae Oah… (2)

(Ègiri Kuthithaen…) (Ale Ale…)
(Kaathal Šønna…)



எகிறி குதித்தேன்

எகிறி குதித்தேன் வானம் இடித்தது
பாதங்கள் இரண்டும் பறவையானது
விரல்களின் காம்பில் பூக்கள் முளைத்தது
புருவங்கள் இறங்கி மீசையானது

அலே அலே அலே அலே
அலே அலே அலே அலே
அலே அலே அலே அலே
அலே அலே அலே அலே

ஹேய் ஆனந்தக்கண்ணீர் மொண்டு குளித்தேன்
ஒவ்வொரு பற்களிலும் சிரித்தேன்
கற்கண்டைத் தூக்கிக் கொண்டு நடந்தேன் ஒரு எறும்பாய்
நான் தண்ணீரில் மெல்ல மெல்ல நடந்தேன் ஒரு இலையாய்
(அலே அலே)

காதல் சொன்ன கணமே
அது கடவுளைக் கண்ட கணமே
காற்றாய்ப் பறக்குது மனமே ஓ (2)
(எகிறி குதித்தேன்)
(அலே அலே)

நரம்புகளில் மின்னல் நுழைகிறதே
உடல் முழுதும் நிலா உதிக்கிறதே
வெண்ணிலவை இவன் வருடியதும்
விண்மீனாய் நான் சிதறிவிட்டேன்
ஒரு விதை இதயத்தில் விழுந்தது
அது தலை வரை கிளைகளாய் முளைக்கிறதே
ஆலெ ஆலெ ஆலெ ஆலெ
கலங்காத குளமென இருந்தவள்
ஒரு தவளைதான் குதித்ததும் வற்றிவிட்டேன்
(காதல் சொன்ன)
(எகிறி குதித்தேன்)
(அலே அலே)

மணல்முழுதும் இன்று சர்க்கரையா
கடல்முழுதும் இன்று குடிநீரா
கரைமுழுதும் உந்தன் சுவடுகளா
அலைமுழுதும் உந்தன் புன்னகையா
காகிதம் என்மேல் பறந்ததும்
அது கவிதைநூல் என மாறியதே
ஆலெ ஆலெ ஆலெ ஆலெ
வானவில் உரசியே பறந்ததும்
இந்த காக்கையும் மயில் என மாறியதே
(காதல் சொன்ன)
(எகிறி குதித்தேன்)
(அலே அலே)


tamilpaa.com



Ale Ale (Telugu)

Egiri dumikite ningi tagilenu
Padamulu rendu pakshulayenu
Vella chivara poolu poochenu
Kanubommale digi meesamayenu
Ale ale ale ale ale ale ale ale ale ale
Ale ale ale ale ale ale ale ale ale ale ale
He...aananda bashpaallo muniga
Okkokka pantitho navva
Kalakanda mosukuntuu nadicha oka cheemai
Ne neellallo paipaina nadicha oka aakai
Ale ale ale ale ale ale ale ale ale ale
Ale ale ale ale ale ale ale ale ale ale ale
Premanu cheppina kshaname adi
Devuni kanna kshaname
Gaalai egirenu manase

Naramulalo merupurikenule tanuvanta vennelaayenule
Chandrune nuvu taakagane taarakala ne chediritine
Manasuna molake molichele adi taruvai talane daatele
Aale aale aale aale aale aale aale aale aale
Ne chalanam leni kolanuni oka kappa dookaga enditini
Premanu cheppina kshaname adi
Devuni kanna kshaname
Gaalai egirenu manase

Isakantaa ika chakkerayaa kadalantaa mari manchineeraa
Teeramantaa nee kaaligurtulaa alalanni nee chirunavvulaa
Kaagitam naapai egaraga adi kavitala pustakamaayanule
Aale aale aale aale aale aale aale aale aale
Harivillu tagulutuu egaraga ee kaaki koodaa nemaligaa maarenule
Premanu cheppina kshaname adi
Devuni kanna kshaname
Gaalai egirenu manase

Навигация

  • Главная
  • Сиддхарт
  • Биография
  • Хроника
  • Фильмы
  • Видео
  • Фото
  • Сидду-мания
  • От автора

Галерея

Фотографии в галерее можно перетаскивать мышкой. Кликните по галерее для добавления фотографий.
© 2014-2017 siddharth.ru
Сайт создан на платформе Flexbe